Des infos sur le nouveau personnage :
The tentative name of the character is Emily Prentiss. The audition side has a description of the character. This is a summary: (parts in the quote boxes are direct from the sides):
Son nom serait Emily Prentiss. CHARACTER NOTE: EMILY PRENTISS is in her thirties and a no-nonsense lady. Daughter of a pair of high-powered diplomats, she grew up abroad, around the lofty heights of government service. Not intimidated by dinner with presidents or heads of state, her parents instilled in her a sense of civic duty, an understanding of giving back.
Elle a une trentaine d'années et ??. Elle est la fille d'un couple de hauts diplomates. Elle a grandi à l'étranger au milieu de hauts fonctionnaires au service du gouvernement. Elle n'est pas intimidée par les dinés avec les présidents et les chefs d'Etats. Ses parents lui ont inculqué son sens du devoir civique ainsi que de savoir etre redevable (??).But she is far from prim. She is equally at home with a hot dog and a beer cheering on her beloved Washington Redskins from the family's season tickets.
Mais ce n'est pas le genre à etre tirée aux quatre épingles. Chez elle, c'est plutot hot-dog et bière devant ses redskins adorés dont elle a les billets pour la saison.In college (degree in pyschology), she saw Silence of the Lambs and decided to become an FBI agent. "[A]ced" the academy ("like she does everything"). Became a field agent, did a bit of everything, but all she really wanted was to be a profiler. She can kick a suspect's ass as easily as she can talk him into jail, and she doesn't really care which way you choose.
Au lycée (diplomée en psychologie), elle vit le silence des agneaux et décida de devenir un agent du FBI. ?? l'académie (comme elle fait chaque chose). Elle devint un agent de terrain, fit un peu de tout, mais ce qu'elle voulait vraiment c'est etre un profiler. Elle peut donner un coup de pied aux fesses d'un suspect aussi bien qu'elle peut le mettre en prison. Peu importe pour elle la méthode employée.She kept applying to the BAU, but was turned down every time. Why -- because of her parents, "no one really trusts you," because they think she had help in getting where she is.
Elle a tenté d'intégrer la BAU mais a été refusée à chaque fois. Pourquoi ? A cause de ses parents "personne ne te fait vraiment confiance", qui pensent qu'elle a été pistonnée pour etre où elle est.Neither Hotch nor Gideon approved the transfer, and her transfer is a complete surprise.
Ni Hotch, ni Gideon ne vont appouver ce transfert, et ce transfert est une surprise totale.The test scene is just her and Hotch. Not too much extra to glean from the actual dialogue, but Hotch apparently worked security detail for Emily's mother when he first started in the FBI. That was when Emily started college. Emily says that she's been in the FBI for almost ten years. In the scene, after Hotch says "Look, I appreciate your interest but, profiling is a specialty..." Emily gives a profile for a case that Hotch has on his desk. The scene comments note that Hotch is "impressed."
La scène du test est entre elle et Hotch. Peu de personne alentours pour rapporter le dialogue final, mais Hotch a apparemment travaillé pour la sécurité de la mère d'Emily quand il est entré au FBI. C'était au moment où Emily commençait le lycée. Emily dit qu'elle est au FBI depuis presque 10 ans. Dans cette scène, Hotch dit ensuite : j'apprécie votre intéret mais le profilage est une spécialité..." Emily donne le profil de l'affaire que Hotch a sur son bureau. Les didascalies de la scène disent que Hotch est "impressionné".Fan des redskins et un peu loufoque sur les bords. J'imagine le duo avec Reid.

Elle pourrait peut-etre le décoincer un peu. Ca pourrait donner quelques scènes rigolotes.
